Dessa texter publicerades
1979 i textsamlingen Swängelska, blandat
swänska & engelska till en foto-text
utställning på Rostad Galleri i Kalmar.
De fick riktigt hyfsade
recensioner i lokalpreseen. Flera av texterna,*, har tonsattes Tony Lindh, en Kalmarbaserad musiker och kompositör. Ej släkt och tyvärr bortgången i ALS 2021 Ett slumpmässigt urval: (ej korrigerade eller censurerade 1997) JESSIE SMITH ![]() when approach of death she was told Jessie Smith walked the street along joining everybody in a mighty song Singing of their longed for freedom kept away by others indefinite wisedom Jessie Smith asked for her rights to be Jessie Smith not only in nights Jessie Smith marsched with others daring hoping for somebody else caring of the injustice that is done soon their Victory should be won Suddenly they were stopped by force surrounded by cops to foot and horse Somebody pointed av thundering gun in a moment the dreadful was done Jessie Smith laid on the street her heart of a bullit was beat Jessie Smith was twelve years old when approach of death she was told Jessie Smith died for what she thought for the human rights she sought Jessie Smith could never understand why she and all fellow blacks were banned Jessie Smith is now forever dead because the faith she breed Jessie Smith had a peaceful vision she tried to make her own mission Whita palms and all black above two colours united in eternal love was what Jessie Smith believed when she from reality was relieved But whom of Jessie Smith willbother? Will her belief be carried by another? after all: Who cares of a twelve years child dead in a crowd running wild? HÖGT UPP PÅ EN PIEDESTAL ![]() en blomma stod Den allra vackraste som fanns Långt ner vid dess fot ett ogräs spirade upp Oansenlig till form och färg ingen den märkte för den vackras skull Den vackra av sol och värme njöt Den oansenliga växten i skugga kämpade och växte till Till den dag då den som ogräs sågs Bort bort med den fula växten den minskar den vackras glans Högt upp på en piedestal en blomma stod Den allra vackraste som fanns KÄRLEKENS SLUT? ![]() all den kärlek vi gav varann? Har den tagit slut all vår vilja att hjälpa varann? har den tagit slut all den förståelse vi kände för varann? Har den tagit slut all den ömhet vi skänkte varann? Vad har vår kärlek gått? Vad är det för känslor vi fått? Allt tog bara slut! Det hela rann i sanden ut! Vad hände i sinnena våra när det inre dog bort? Vad hände i livet vårt när gemenskapen försvann? Har den tagit slut all den kärlek vi gav varann Har den tagit slut all vår vilja att hjälpa varann? Har dne tagit slut all den förståelse vi kände för varann? har den tagit slut all den ömhet vi skänkte varann? KOM DÅ IHÅG! ![]() och årets gång ändas När snön stilla faller i den dunkla gryning lappande uppå sitt vita täcke Kom då ihåg, den tid som var! När Vårens späda knopapr brister och dagen anttens tunga mörker av sig rister När regnet strömmande porlar i den ljusnande dag brusande av liv och sång Kom då ihåg, den tid som var! När Sommarens mjuka sol bekymren lättar och naturen mot sin högtid rättar När insekterna mot månen mumlar i den sammetsmjuka kväll vibrerande av midsommardansens virvlar Kom då ihåg, den tid som var! När Hösten i färgrik skrud anländer och tiden mot solen flyttar i den skymmande natt skapande värme och gemenskap Kom då ihåg, den tid som var! LOOK UPON THE WORLD *-78 Ungdomssynder är inte alltid så roliga
att återuppleva även om en av de motstridiga
känslorna kan vara stolthet, |